Bolero de todos los tiempos, atribuido a los argentinos Homero y Virgilio Expósito (1946). Ha tenido más de 400 versiones, entre ellas, las de Bola de Nieve, Caetano Veloso y, últimamente, la de Bebo Valdés con Diego Cigala. El cubano Leonardo Padura utiliza una frase de ese bolero para titular una de sus mejores novelas, «La Nebrina del Ayer».
INTERPRETACIÓN DE BEBO VALDÉS Y DIEGO CIGALA:
http://m.youtube.com/#/watch?v=Fin7WLd-pLg&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DFin7WLd-pLg
TEXTO «VETE DE MI»:
Tu, que llenas todo de alegría y juventud
que ves fantasmas en las noches de trasluz
y oyes el canto perfumado del azul
Vete de mi.
No te detengas a mirar
las ramas viejas del rosal
que se marchitan sin dar flor,
mira el paisaje del azul
que es la razón para vivir y amar.
Yo, que ya he luchado contra toda la maldad
tengo las manos tan desechas de apretar
que no te puedo sujetar,
Vete de mi.
Seré en tu vida lo mejor
de la neblina del ayer
cuando me llegues a olvidar
como es mejor el verso aquel
que no podemos recordar.